Traduções jurídicas em línguas indígenas em Brasília

Traduções jurídicas em línguas indígenas em Brasília

Entenda como isso facilita o acesso à justiça.

DESTAQUE

Traduções validadas por comunidades

Línguas Tikuna, Kaingang e Kaiowá recebem traduções jurídicas. Um passo importante!

ATENCAO

Impacto na comunicação

Facilitará a comunicação entre indígenas e órgãos públicos em Brasília.

DICA

Facilitando o acesso a serviços

Traduções ajudam na compreensão de direitos e deveres em linguagem acessível.

INFORMAÇÃO

Quem se beneficia?

Organizações, defensores e servidores usarão materiais para atender comunidades.

GUIA

Onde buscar informações?

Procure ministérios e organizações que atendem direitos indígenas em Brasília.

ATENCAO

Capacitação em andamento

O programa prevê treinamentos e formações para melhor atendimento às comunidades.

DESTAQUE

Próxima etapa: entrega oficial

As traduções jurídicas serão oficialmente entregues em junho deste ano.

Quer saber mais? Leia o artigo completo e se informe!

↑ deslize para cima